【タイの田舎の小さな家から】1月11日は「マカロニサラダの日」 …だけど最近、手が伸びるのはセブンのポテトサラダです

読了時間 1未満

1月11日は「マカロニサラダの日」

…だけど最近、手が伸びるのはセブンのポテトサラダです

1月11日と聞いて、
「鏡開きでしょ?」
「塩の日でしょ?」
と思った方、正解です。

でも実はこの日、
**「マカロニサラダの日」**でもあります。

「1(い)1(い)」で“いい”。
いいサラダ=マカロニサラダ
語呂合わせですが、なんだか憎めません。


マカロニサラダ、わかってる。わかってるけど…

マカロニサラダって、
日本の食卓ではほぼ空気みたいな存在ですよね。

主役じゃない。
でも、ないとちょっと寂しい。

給食、お弁当、居酒屋の小鉢。
いつも「そこ」にいる安心感。

……なんですが。


正直に言います。最近ハマってるのは

セブンのポテトサラダ

タイ在住の日本人あるあるだと思うんですが、
セブンイレブンに行くと、

そして最後に、
「あ、ポテサラもいっとくか」

最近のセブンのポテトサラダ、
妙に完成度が高いんです。

外は35度、食欲は微妙。
そんな日でも
「これならいける」
という絶妙ポジション。


タイで暮らしてると、サラダの意味が変わる

日本にいた頃のサラダは
「健康のため」
「とりあえず野菜」
だった気がします。

でもタイだと、

そんな日常の中での
ポテサラやマカロニサラダ=一瞬の日本帰国

マカロニでもいい。
ポテトでもいい。

「あ、日本人だな、自分」
と思える瞬間が、意外と大事です。


タイで作る、日本のマカロニサラダ(簡単レシピ)

「マカロニサラダの日」だし、
たまには自分で作るのも悪くありません。

材料はセブンやローカルスーパーでほぼ揃います。

材料(2〜3人分)

調味料

作り方(ゆるくてOK)

  1. マカロニを少し柔らかめにゆでる

  2. きゅうりは薄切り→軽く塩もみ

  3. にんじんは細切り

  4. 全部ボウルに入れて調味料を投入

  5. 混ぜて完成

タイ在住者向けワンポイント

一口食べると、
「あ、日本の味だ」
ってなります。


関連リンク(クリックでそのまま表示)


まとめ

Tensui

1月11日はマカロニサラダの日。
でも今日は、あえてこう言いたい。

マカロニじゃなくてもいい。
ポテトでも、セブンでもいい。
サラダは、心の栄養です。

鏡開きでお餅を食べたあと、
セブンでポテサラを一つ。

それもまた、
タイで生きる日本人の正解ルートかもしれません。

モバイルバージョンを終了