🌅 Day 30:感謝と別れ(ขอบคุณ・ลาก่อน)
30日間の旅も、今日でひと区切り。
毎日少しずつ学び、感じ、
タイ語の言葉を通して「心」に触れてきました。
最後の日に学ぶのは、
もっとも大切で、もっとも美しい言葉です。
🙏 1️⃣ 感謝 → ขอบคุณ(コープン)
意味: ありがとう
ขอบคุณครับ / ขอบคุณค่ะ
(コープン・クラップ/カー)
タイでは、感謝は言葉だけでなく、
声のトーンや笑顔、軽いお辞儀と一緒に伝えます。
-
ขอบคุณมาก(コープン・マーク)
= 本当にありがとう -
ขอบคุณจากใจ(コープン・ジャーク・ジャイ)
= 心から感謝します
👉「จากใจ」=心から
30日間の学びに、ぜひ使ってほしい表現です。
🌸 2️⃣ 別れ → ลาก่อน(ラーゴーン)
意味: さようなら
ลาก่อนนะ
(ラーゴーン・ナ)
「ลาก่อน」は少し丁寧で、
「しばらく会えないかもしれない」というニュアンス。
だからこそ、やさしさがにじみます。
もっとカジュアルに「またね」と言いたい時は:
-
แล้วเจอกัน(レーオ・ジョー・ガン)
= また会いましょう -
เจอกันใหม่(ジョー・ガン・マイ)
= また会おうね
🪷 今日のミニ会話
A:ขอบคุณสำหรับทุกอย่างนะ
(いろいろありがとう)
B:ไม่เป็นไร แล้วเจอกันใหม่
(どういたしまして、また会いましょう)
🌈 30日間のまとめ
この30日間で学んだのは、
単なる言葉ではなく、
**タイ語で表現される「心の動き」**でした。
-
喜び、悲しみ、怒り、許し
-
愛、嫉妬、信頼
-
孤独、平和、感謝
すべてに共通していたのは
ใจ(ジャイ=心) という考え方。
言葉を覚えることは、
文化を理解し、人を理解し、
そして自分自身を理解すること。
🌺 最後に
このシリーズをここまで続けたあなたへ。
ขอบคุณจากใจ
心から、ありがとう。
そして——
แล้วเจอกันใหม่
また、どこかの言葉の旅で会いましょう。
